お誕生日と、石座神社奉納のこと

コロナウイルスのため、しばらくの間、お稽古をお休みさせていただいております。ブログも、少し間が空いてしまいました。 そんな状況ではありますが、例年通り、石座神社(せきざじんじゃ/いわくらじんじゃ)にて、3月20日、春の奉納をさせていただこうと思っております。 お稽古をお休みさせていただいておりますため、わたし吉村その伊織一人での奉納です。 「地唄 黒髪」は舞を、「地唄 桐の雨」は、お三味線と唄の弾き歌いです。 石座神社奉賛会の皆さま、また岩倉の皆さまにはまたお世話になります。詳細は、また記載させていただきます。 何卒宜しくお願い申し上げます。 下は、先日、旦那さんのお誕生日を比叡山でお祝いさせていただいたときの写真です。なんと今年74歳になりました😊 Due to the pandemic, sorry to say but all my classes are put off for a while. I haven’t written a blog for a while either. In spite of this, I am to dedicate dance and music at Sekiza or Iwakura Shrine this spring as usual on MarchContinue reading “お誕生日と、石座神社奉納のこと”

北野天満宮にて、今年も舞を奉納させていただきました

例年、舞を奉納させていただいている北野天満宮にて、今年は、生徒たちに加えて、大先輩の舞踊家さん、また地方さんたちと、無事に奉納させていただくことができました。 ご多忙のところ、また様々な状況にもかかわらず、ご参列くださいました皆々様には、本当にありがとうございました。 We dedicated dances at the Kitano Tenmangu Shrine similarly as the last two years and this year with my senior dancer and accompanying musicians. I am very grateful for everyone who participated in this year’s dedication. 動画は、当日の下合わせにて、上方端唄「京の四季」。 来年も機会を賜れますよう、またご参加いただけますように、どうぞよろしくお願い申し上げます。 The above short is from our last rehearsal of ”Four Seasons of Kyoto.”

雄輝先生の扇塚

猛暑の中でしたが、一年と五カ月ぶりに、四世家元雄輝先生の扇塚のある、嵐山は二尊院にお参りさせていただいてきました。 In the midst of the heat, we visited Nisonin Temple in Arashiyama where the 4th Head Master Yuki Yoshimura sensei dedicated a stone monument of a fan when he was designated as a National Treasure in 1986. 雄輝先生の古いお扇子もございますというお寺さんのお話でしたが、昔は、こちらで扇供養なども行われていたそうです。 The temple monk said that one of old fans of Yuki sensei is preserved here. 扇塚の背面に刻まれていたのが下の文章です:Continue reading “雄輝先生の扇塚”

雄輝先生と浮世絵

今日のお花。ようやく夏らしくなってきたので、涼しげな色を。 Set two branches of autumn bell flowers as I was looking for a cool color in the season getting hotter and hotter. 古い雄輝先生のビデオを拝見していたら、こちらの浮世絵そっくりでびっくりしました。。 Looking at an old video of the 4th head master Yuki Yoshimura, I was mesmerized to find how his posters look alike with the above ukiyoe painting.

六月よりお稽古再開します

お稽古を六月より再開させていただきます。 Classes are restarting from this June. 床のお花は、今朝摘んだばかりの庭のドクダミとユキノシタです。 Flowers in the alcove are dokudami and yukinoshita picked up from the garden this morning.  

お休みを5月末までとさせていただきます

風薫る季節になりました。 The season is now welcoming the pleasant winds of May. 当初は連休明けまでとしていましたが、政府による緊急事態宣言の延長、また生徒さんたちの健康と安全を考え、お稽古を5月末までお休みさせていただくことにいたしました。 At first I put off the classes until May 6th. However as the Emergency Claim by the government was extended and also considering my students’ health and safety, I have put off the classes until the end of this month. 一日も早い収束を願いつつ、下鴨神社で奉納舞をさせていただいたときに賜りましたお扇子をお稽古場に飾らせていただきました。 I putContinue reading “お休みを5月末までとさせていただきます”

Stay home

ウイルスのために、色々なお商売が自粛せざるを得ない状況ですが、わたしのお稽古場も、連休明けまではお休みにさせていただいています。 舞の会なども軒並みキャンセル、延期になりましたので、お家で過ごす時間が増えました。 こんな年も、庭の姫卯木が、例年より少し早めではありますが、花を咲かせてくれています。 Because of the virus situation, many businesses are being closed, same as my classes which are off until the end of the Golden Week Holiday vacation. Performances are also being cancelled or postponed, so I stay home much of my time. Even this kind of year had the deutzia (Himeutsugi in Japanese,Continue reading “Stay home”

石座神社にて、奉納舞

先日、桜が美しく咲いてくれました石座神社(いわくらじんじゃ、せきざじんじゃ)にて、生徒たちと共に地唄舞「茶音頭」、またドイツ文化会館ゲーテ・インスティテュートを通して短期滞在されていた歌手フローク・オルバートさんによる「祇園小唄」「わしが在所」の奉納をさせていただきました。 近所で、野外でもありましたので、このたびのことにも関わらず、させていただくことにいたしました。 昨年と同様、支えていただいました石座神社奉賛会の皆様には、誠にありがとうございました。お出ましくださった皆様方にも本当にありがとうございました。 写真は、ご近所の方が撮ってくださいました。 Last weekend when the cherry blossomed so beautifully, we dedicated Jiuta-mai “Cha-ondo” (Rhythm of Tea) at Iwakura Shrine in my studio’s neighborhood. One of the students was a professional singer Frauke Albert from Hamburg, Germany, who was staying in Kyoto for 3 months as part of the Artist Residency program atContinue reading “石座神社にて、奉納舞”

「芸能衣装の美」無事に終了いたしました。

日曜日、「芸能衣装の美 吉村ゆきその舞の美意識研究会」が無事に終了いたしました。 ご多忙の中、ご来場くださいました皆々様には、本当にありがとうございました。 京都に帰りました翌日、京都は初雪でした。 今回舞わせていただきました「加賀の千代」さん、石川県は松任出身の江戸時代の俳人ですが、素敵な雪の句がいくつかございます。   つめたさは目のそとにありけさの雪 初雪や降りなをしてもなをしても 唯かへる風は尾もなし雪の竹   次回は、4月18日、与謝野晶子さんを描いた作品の映像と舞の実演です。 春の時期にちなんだ、大和楽「晶子ざくら」です。   ご多忙と存じますが、お越しいただけましたら誠に幸いでございます。 どうぞよろしくお願い申し上げます。 Thanks to the support from many people, the lecture and demonstration of dance of the Yoshimura School by my teacher Yukisono and myself Sonoiori was successfully finished. I am grateful for all the people who came to the show. The nextContinue reading “「芸能衣装の美」無事に終了いたしました。”

四世家元吉村雄輝先生ご命日

昨日、上方舞吉村流の三世家元雄光先生および四世家元雄輝先生のお墓のある大阪は西方寺にて、雄輝先生の命日(1月29日)の御供養と、舞の奉納をさせていただきました。 降り続いていた雨が、お墓参りのときだけ止んでくれるという奇瑞がございました✨ Yesterday a Buddhist service commemorating the anniversary for the death of Yuki Yoshimura sensei, the fourth Head Master of the school of Yoshimura was held.   I offered the “Shojo” dance, which is about the mythical animal of sake (Japanese wine), as Yuki sensei liked sake more than anything.   The continual rainContinue reading “四世家元吉村雄輝先生ご命日”