「生きることの意味」

アラン・ワッツの言葉に載せて紡いだショートフィルム「生きることの意味」。 少しだけわたしも登場いたします。 作成しましたのは、義理の息子でプロの映像作家のガブリエル・イング。 才能ある若い方の作品にわたしも参加させていただけて、とてもうれしかった一本でした。 Above is a short film created by my step son and a professional filmmaker Gabriel Ng, titled “The Meaning of Life.” I am so happy to be able to participate in such a creative work of a young talented artist!

あけましておめでとうございます!

あけましておめでとうございます!本年もどうぞよろしくお願いいたします。   先月は、アメリカにいる義理の息子が京都に遊びに来ていたのですが、そのときになんとわたしの踊りを撮ってくれていて、そしてつい先程、完成した動画を送ってくれました。       こちらは「地歌 茶音頭」。     「地歌 雪」     「地歌 鐘が岬」   お手すきの際にでも、もしご覧いただけましたら嬉しいです!   どうぞ本年も、みなさまにとって良き年になりますよう、お祈り申し上げます。   若柳志寿 わかやぎしず 2018年1月1日   [English Translation] Happy new year! On the first day of this year, my step son completed films of my dance and sent to me a while ago. I am so happy to receive this wonderfulContinue reading “あけましておめでとうございます!”