亀居山 大乗寺

週末は母が来ていました。

わたしが子どものころよく連れてきてくれていた宮津に、まさかわたしたちが引っ越すとは思っていなかったと思います。

せっかくなので、ここから車で1時間半ほど西の兵庫県香美町に位置する、円山応挙一門の襖絵で有名な大乗寺に。

応挙が若い頃、京都で苦学をしていたとき、才能を見込んで当時大乗寺の住職であった密蔵上人が銀三貫目を与え、それをもとに江戸で学び名を成した応挙は、後になって、恩返しに、息子や弟子たちを連れて大乗寺に戻り、13余りの部屋の襖絵を描いたそうです。

My mother was visiting us the last weekend.

She would not imagine that we are moving to Miyazu where she took me every summer.

We drove about 1 hour and half west to Daijoji Temple, where paintings of Okyo Maruyama is known.

When Okyo was young and struggling in Kyoto, then the head monk of Daijoji gave him the money of Silver of about three Kan, with which he used to study in Edo (Tokyo). Later when he was well established he came back to this temple with his son and disciples to paint the sliding doors of 13 rooms in this temple out of gratitude.

お稽古再開させていただいています。

どうぞよろしくお願いいたします。

I am restarting to offer lessons.

Thank you for your continued interest and support.

お稽古を再開させていただきます。

丹後半島は天橋立に近い、宮津市、日置の海岸にて。At Hioki Beach in Miyazu in Tango peninsula.

ここ宮津に引っ越しをして、一カ月半が経ちました。

荷物の山と格闘するのもようやく落ち着き、そろそろお稽古を再開させていただこうと思っています。

ウェブサイト更新させていただきました。

お時間ありましたらご確認いただけたら嬉しいです。

It has been a month and a half since we moved to Miyazu, in the Tango peninsula in northern Kyoto prefecture.

As we are almost settled, we are restarting to offer lessons.

The website is updated.

Thank you for checking it!

上は今日のお庭です。

蝶や毛虫と闘いながら、それでも育ってくれるお野菜を日々味わわせていただける幸せを満喫しています。

The above photo is from today’s garden.

We are so grateful for having our own yard, making our own vegetables. Nature’s been just gracious.