石座神社さんにて、本当にお世話になりました

先月させていただきました石座神社さんでの舞と三味線、唄の奉納は、強風で譜面台が飛んだりなど、ハプニングもありましたが、来てくださった方に助けていただき、なんとか舞い、歌い終えることができました。

来月、宮津への引っ越しを予定しておりますので、こちらで奉納させていただくのも最後と思いながら、奉納させていただきました。

昨年、一昨年と、都合三年に渡り、わたしと生徒たちの奉納をご許可くださり、また開催に当たっては何かと助けていただき、岩倉の皆様、とりわけ奉賛会の皆様には、本当にありがとうございました。

移転後は、自宅稽古場となります宮津と、北野天満宮近くの町家にて、お稽古を提供させていただくつもりにしております。

引き続き、お心にお留めくださいましたら幸いです。

Although there were some happenings such as strong winds blowing off my music stand, thanks to the kind helps from those who came along, I managed to dance, sing and play shamisen.

As we are planning to move to Miyazu next month, this would have been the last time to offer dedication to Iwakura Shrine.

I am truly grateful to the people of Iwakura, and especially the association members of the Iwakura Shrine, for letting me and my students perform for the shrine for the past three years.

After our move, I will offer classes at my home Miyazu and also at the machiya near Kitano Tenmangu Shrine.

I would hope for your continued support in the future.

吉村会が延期となりました

緊急事態宣言を受け、残念ですが、五月一日に予定されていた吉村会が、延期されることになりました。

再開催の日時がはっきりとしましたら、改めて詳細をお伝えさせていただきます。

写真は、来月の引っ越しを予定している、宮津に近い伊根の漁村にて。

As to the emergency claim, I am sorry to say that the performance scheduled on May 1 was postponed.

When the date and time of the postponed performance is confirmed, I will write.

The photo is a fishing village of Ine, close to Miyazu where we are planning to move next month.

丹後の桜 Cherry Blossom in Tango

石座神社さんでの奉納が無事に終わり、ほっとしておりました。

上は、丹後半島は竹野神社の鳥居にて。九代開化天皇のお妃となった竹野媛が晩年帰郷された際に、「天照皇大神」を祀って創建されたそうです。

子どものころ、毎年、夏を過ごしていた同じ丹後半島は天の橋立の別荘を、今、少しずつ修復し、こちらに五月末のお引っ越しを予定しています。

五月一日には、東京の国立大劇場にて、五世家元雄輝夫先生の二十三回忌追善の吉村会がございます。

地唄「茶音頭」を舞わせていただく予定です。

無事に務められますよう、御祈願させていただいてまいりました。

The above is at Takano Shrine in Tango, the northern Kyoto.

It is said that the consort of the 9th Emperor Princess Takano built it to enshrine Amaterasu, after she went back to her hometown in her late years.

I am renovating an old cabin in Miyazu city, in the same Tango Peninsula, where I spent every summer when I was a child to move completely by the end of May.

On May 1, there is an important dance performance of the school of Yoshimura in the National Theater in Tokyo to commemorate the late 5th Head Master Yukio Yoshimura.

I will be performing “Cha-ondo (Rhythm of Tea).”

I pray that the event will be successful.